줄리고 기자와 함께 '영어실력 쑥쑥 키우기'<27>

‘Drive home’...임무를 수행하다, 누군가에게 어떤 것을 납득시키려고 특별히 강조하고 노력하는 것

Julie Go 기자 | 기사입력 2018/05/10 [09:12]

줄리고 기자와 함께 '영어실력 쑥쑥 키우기'<27>

‘Drive home’...임무를 수행하다, 누군가에게 어떤 것을 납득시키려고 특별히 강조하고 노력하는 것

Julie Go 기자 | 입력 : 2018/05/10 [09:12]

 

미국의 대부분 주에서는  16세가 되면 운전을  있다. 16세는 특별한 나이. 아직은 미성년자이지만 운전면허증을 허가하 것은 이제 자기 안전을 스스로 책임질  있도록 역량을 확장시켜주는 의미와 사회의  구성원으로서 예비 인증을 받는다는 것이다.

 

스위트 식스틴(Sweet sixteen)’처럼 16번째 생일을 특별히 기념해 주기도 하고,  16세가 넘으면 일자리를 구할 수도 있어서 경제적 자립도 경험할  있다.

 

그러다보니 13, 14, 15 중학생 아이들은 16세가 되기를 손꼽아 기다리다 못해 말썽을 부리거나 사고를 치기도 한다. 막상 고등학교에 들어가고 16세가 되면 오랜 기다림에서 깨어나 안정을 되찾고 학수고대 하던 16세의 자유를 만끽해야 할텐데.

 

드라이버스 라이센스(운전면허증)’ 공짜가 아니다. 실제 접수비용은 2만 원 정도  편이지만 처음 배우는 운전자  명을  기르려는 노력 때문인지 과정이 까다롭다. 먼저 교통국 DMV(Department of Motor Vehicles)에서 시력검사와 필기시험을 통해 1년짜리 조건부 도로연수 허가서를 받아둬야 한다.

 

 전에 주정부 허가 기관에서 30시간 이상의 이론교육을 이수한 증명서와 운전실습교육을 마쳤거나 등록했다는 증명서  보호자의 재정적 책임에 동의한다는 서명이 있어야 한다.

 

퍼밋(Permit) 받으면 실제 도로주행에 필요한 조건을  챙겨둬야 한다. 퍼밋을 가진 사람은  21 이상의 운전면허증을 소지한 동승자를 항상 태우고 다녀야 하며 밤늦은 시각부터 새벽에는 운전대를 잡아서는 안 된다.

 

6개월이 지나면 실기시험을 신청할  있는데 6시간이상의 운전 연습 지도, 성인으로부터 야간운전 10시간을 포함한  50시간 이상의 운전연습을 지도받았다는 증명서가 필요하다. 주행시험은 퍼밋  3 기회가 있는데 세 번  실패하면 다시 퍼밋을 신청하는 처음으로 되돌아가야 한다.  모든 것을  수행하려면 엄청난 시간 소모와 부모나 후견인의 헌신적인 지지도 만만치 않다.

 

주행시험까지 합격하면 드디어 기다리던 임시면허증(Provisional Driver License) 받는다. 제한적이지만 18 생일이 지날 때까지 충분히   있다.

 

'Safety First' 안전이 최고 

아무리 운전면허증을 받기까지  교육과 연수기간을 갖게 하는  교통국의 노력에도 불구하고 청소년 운전자 사고는 미국에서  이슈다. 16-17 운전자들이 성인보다 4.5 사고율이 높고, 17-18세는 3, 19-20세는 2.5, 21-24세는 2배다. 청소년 교통사고 중에서 가장  비중은 역시 과속으로 청소년 운전자 사망원인의 35% 차지한다.

 

부모들은 자녀가 16 생일을 맞은 기쁨도 잠시, 운전교육이라는 숙제 때문에 안절부절 마음 고생을 시작한다. 전문가들은 부모들이 청소년 자녀가 운전하는 것을 걱정만 할 것이 아니라 부모도 운전 규칙을 재교육받아야 한다고 지적한다.

 

또한 자녀와 함께 가정내에서 새로운 약속을 만들 수도 있다. 예를 들어서 20 미만 친구는 조수석에 태우지 않기, 심야운전은 금지, 자녀의 이름을 보험에 추가해서 비치하기, 교통 위반시   동안 운전 못함, 자동차의 머리받침 등을 몸에 맞게 조절해주기, 내외 청결 유지하기 등이다.

 

▲드라이브    © 뉴스다임

 

Who is going to drive you home tonight?

‘Drive’, 드라이브는 운전하다, 구동하다, 차로, 가다 등의 뜻이 있다. The act of applying force to propel something. 무엇인가를 작동시키려 힘을 가하는 행위다. 단지 자동차를 운전한다는 뜻만 가진 것이 아니라는 말이다.

 

‘The Cars’ 부른 소프트록의 명곡 ‘Drive’ 처음 들었을때 나는 drive 차를 운전한다는 뜻만 있는 줄 알고 있었다. “Who is going to drive you home tonight” 당연히 “누가 너를 오늘밤에 차로 집에 데려다 줄거니?” 라고 해석했었다. 그런데 ‘Drive home’ 뜻이 있다. Carry out, perform, make clear by special emphasis and try to convince somebody of something.   노래에서와 같이 화자는 상대의 오늘밤 귀가 문제를 걱정하는 것이 아니다. Drive home 임무를 수행하다, 누군가에게 어떤 것을 납득시키려고 특별히 강조하고 노력하는 작업을 말한다. 그러니까 “Who is going to drive you home tonight.”라고 말하는 화자는 상대에게 “오늘밤 당신이 제정신이 들도록 해줄 사람이 누구일거 같나요?”라 물으며 그럴 사람은 바로 ‘라는 것을 알아달라고 열심히 이리저리 설득하는 중이라고 볼 수 있는 것이다.

 

얼뜻 들으면 ‘누가 당신에게~~ 해줄 거냐? 식으로 상대에게 계속 물어가면서 결국 자신이야말로 모든 것을 해줄  있는 사람이 아니냐라는 것을 깨달아주기 바라는 간절한 사랑고백의 노래 같다.

 

그런데 전체적인 가사와  상황을 두고 여러가지 해석이 가능하기도 해서 흥미롭고 영어 해석에도 도움이 된다. 첫째는 사랑하는 상대가 정신질환을 겪고 있거나 알코올중독, 각종 약물중독,  못할 신체적 결함이 있다고 가정해 보면 화자의 애처로운 가사들이  이해가 된다.

 

두 번째는 만약에 화자가 멀쩡한 사람 혹은 미녀의 잔인한 스토커라면 어떨까? 끄악, 오싹해진다. The Phantom of the Opera! 자, 그럼 운전하면서 듣기  좋은  ‘Drive’ 들으며 오늘도 우리 모두 안전히 drive home~(?).

 

https://youtu.be/RWnuKDJSgmY

 

"Drive"

 

 Who's gonna tell you when it's too late 

누가 너무 늦었다고 당신에게 말해줄 건가요

 Who's gonna tell you things aren't so great 

누가 좋지않은 일들을 당신에게 말해줄 건가요.

 

 You can't go on thinking nothing's wrong 

아무 일 없는 듯이 계속 그렇게 살 수는 없어요

 Who's gonna drive you home tonight? 

누가 오늘 밤 당신을 (집에 데려다/정신 차리게 ) 줄 건가요?

 

 Who's gonna pick you up when you fall 

누가 당신이 넘어지면 일으켜줄 건가요

 Who's gonna hang it up when you call 

누가 당신의 전화를 끊어버리겠어요

 Who's gonna pay attention to your dreams 

누가 당신의 꿈에 관심을 보일 거 같나요

 Who's gonna plug their ears when you scream 

누가 당신이 소리칠 때 귀를 막고라도 견딜 수 있나요

 

 You can't go on thinking nothing's wrong

아무 일 없는 듯이 계속 그렇게 살 수는 없어요

 Who's gonna drive you home tonight?

누가 오늘 밤 당신을 (집에 데려다/정신 차리게 ) 줄 건가요?

 

 Who's gonna hold you down when you shake 

누가 당신이 떨고 있을 때 품어줄 건가요

 Who's gonna come around when you break 

누가 당신이 (무너질 때/헤어지자고 할 때) 되돌아와 주겠어요

 

 You can't go on thinking nothing's wrong 

아무 일 없는 듯이 계속 그렇게 살 수는 없어요

 Who's gonna drive you home tonight?

누가 오늘 밤 당신을 (집에 데려다/정신 차리게 ) 줄 건가요?

 You know you can't go on thinking nothing's wrong

당신도 알다시피 아무 일 없는 듯이 계속 그렇게 살 수는 없어요

 Who's gonna drive you home tonight? 

누가 오늘 밤 당신을 (집에 데려다/정신 차리게 ) 줄 건가요?

 

보스톤 출신  그룹 ‘The Cars( 카즈)’ 최고 히트곡 ‘Drive’ 1984 빌보드 3, 어덜트 컨템포러리 차트 1위에 올랐고, 미국내 400만 장 이상이 팔렸다. 작사/작곡은 그룹의 리더 ‘Ric Ocasek( 오카섹)’ 했고 노래는 베이스 기타의 ‘Benjamin Orr(벤자민 오르)’ 불렀다.

 

 

 

 

 

 

이 기사에 대한 독자의견 의견쓰기 전체의견보기
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내 용
줄리 고, 드라이브 관련기사목록
포토뉴스
저녁 놀이 아름다운 '세느강'
1/3

광고
광고