줄리고 기자와 함께 '영어실력 쑥쑥 키우기'<28>

‘I can feel it coming in the air’ 무슨 일이 일어날 것 같아요!

Julie Go 기자 | 기사입력 2018/06/12 [16:28]

줄리고 기자와 함께 '영어실력 쑥쑥 키우기'<28>

‘I can feel it coming in the air’ 무슨 일이 일어날 것 같아요!

Julie Go 기자 | 입력 : 2018/06/12 [16:28]

6.12 북미 정상회담이 열렸다! 오늘이 과연 ‘세기의 빅딜’의 날이 될 것인가!

 

지난달 남북 정상회담에 이어 싱가포르 현지시간으로 12일 오전 9시, 아직도 믿어지지 않는 북미 정상의 악수가 8초간 진행됐고, 곧 회담장으로 입장했다.

 

45분간 진행된 첫 번째 정상회담에서 한반도 비핵화와 종전선언 및 평화협정이란 '통큰 합의'가 오고 갔는지에 전 세계 이목이 집중되고 있다. 미국은 검증 가능한 비핵화를, 북한은 확실한 체제보장을 딜했을 것이다.


한국 정부와 미주 및 전 세계 한인들은 이번 북미정상회담이 한반도에 항구적 평화를 가져 올 남북미 종전선언으로까지 이어질 수 있기만을 학수고대 하고 있다.

 

문재인 대통령이 종전선언문에 서명할 것에 대비해 현지 합류를 준비하고 있다고 하니, 전 세계 한인들은 '두 정상이 성공적 회담을 펼쳐 한반도에 전쟁 없는 세상이 열리기를 간절히 바라고 있을 뿐이다.
 
당장 한반도엔 화해와 평화의 태풍이 불 것인지 아닌지는 몰라도 꼭 한반도에 무슨 일이 점점 일어날 것 같은 느낌이 든다는 것은 누구나 공감할 것이다. 휴전 이후 우리 동포들이 한결같이 불러온 ‘우리의 소원은 통일~’ 그 노래처럼 그 순간이 점점 다가오고 있기 때문이 아닐까?

 

그 느낌을 영어로 말하기 딱! 좋은 표현이 있다.

어떤 감정이나 예감이 자꾸 밀려올때 하는말로, ‘I can feel it coming in the air.’ 라고 한다.


필 콜린스(Phil Collins)의 노래 ‘인 디 에어 투나잇(In the Air Tonight)’ 의 가사를 살펴본다.
가사의 내용은 필 콜린스 자신도 애매모하다고 할 정도로 뚜렷한 사건의 얘기는 아니지만 예감적이고 어떤 비리를 목격한 자의 강렬한 통찰력과 절규하는 호소력이 돋보인다. 무엇보다도 드러머의 노래답게 곡의 후반부에 폭풍처럼 등장하는 강한 드럼이 가장 인상적인 곡이다. 그렇다보니 자연히 그의 대표곡 중의 하나로 자리매김했다.

 

‘인 디 에어 투나잇’은 필 콜린스가 이혼으로 마음 고생을 할 때 만든 곡이며 가사도 즉흥으로 썼다고 한다.

 

“I wrote the lyrics spontaneously. I'm not quite sure what the song is about, but there's a lot of anger, a lot of despair and a lot of frustration.” - Phil Collins/Rolling Stone, 2016
“저는 그 가사를 동시다발적으로 썼습니다. 무슨 내용인지는 딱히 모르겠지만 분노, 절망, 좌절이 가득하지요.” - 필 콜린스/2016년 롤링스톤즈와 인터뷰 중에서

 

그런데 영시나 팝송에서 가사가 제대로 해석이 되지 않아 분위기를 완전히 망치는 일이 종종 있는데 이 노래가 그 대표적이다. 인터넷에 돌아다니는 잘못된 해석으로 이 노래를 들으면서 필 콜린스가 왜 절규하는지... 그 가사의 묘한 분위기를 느낄 수 있을끼 싶어 안타깝다.


오늘의 감동적인 분위기를 살려서~ 최대한 이 곡의 전반적인 느낌을 위주로 해석해 본다면 ‘In the air’는 절대로 ‘하늘에서’가 아니다. ‘공중에 퍼지는, 기운이 감도는’ 등의 ‘분위기’로 해석돼야 한다.


또, ‘Oh, Lord’를 ‘주여!’ 라고 ‘하늘에 계신 주님’이라고 까지 여기며 불가산 명사로 번역하니 참 어처구니 없다. 여기서는 감탄사로 이해해야 한다.


‘Lord’는 ‘지배자, 영주, 주인, 귀족, 하나님, 구세주, 예수 그리스도’ 라는 명사형으로 쓰이지만 구어체에서 감탄사로 놀람, 만족, 기쁨을 나타낼 때 ‘어이쿠!, 저런!, 에헴!, 아무렴!, 그렇다마다!. 헉!. 어머나!, 세상에!’ 등으로 해석하면 된다. 그런데, ‘lord’가 ‘it’ 과 만나면 ‘으스대다, 잘난체하다, 떵떵거리다’라는 뜻의 타동사 역할로도 쓰인다.


예) Oh Lord! Good Lord! 세상에 맙소사!
Lord, what an expensive phone! 헉, 엄청 비싼 폰이네!
You lord it over a person. 너는 나서서 잘난척을 한다.
 
필 콜린스는 전설적인 록그룹 ´제네시스´의 드러머 겸 리드보컬 출신으로 1982년부터 솔로 활동에 나서, 첫 정규 음반 《Face Value》를 발표했고 ´인 디 에어 투나잇´ ´어게인스트 올 아즈´ 등 수많은 히트곡을 남겼다.


2011년 신경 쇠약을 이유로 은퇴했던 록 뮤지션 필 콜린스는 2017년 자신의 밴드 멤버들과 아들 니콜라스(당시 16세)와 함께 공연을 재기하며 ‘아직 죽지 않은 투어’라고 제목을 붙였었다.

https://youtu.be/x2XiF8Fabx0

 

 


In the Air Tonight - Phil Collins

 

I can feel it coming in the air tonight, oh Lord
오늘 밤 무슨 일이 일어날 것 같아요, 오 저런
And I've been waiting for this moment for all my life, oh Lord
평생 이 순간을 기다려왔어요, 오 저런

Can you feel it coming in the air tonight, oh Lord, oh Lord
오늘 밤 무슨 일이 일어날 것 같이 느껴지죠, 오 저런, 오 저런

 

Well if you told me you were drowning,
당신이 물에 빠졌다고 해도
I would not lend a hand
나는 도와주지 않았을 거요.
I've seen your face before my friend,
당신을 친구들 앞에서 본 적 있지만,
but I don't know if you know who I am
내가 누군지 당신을 모를 거에요.

Well I was there and I saw what you did,
난 거기 있었고 당신이 무슨 짓을 했는지 봤어요,
I saw it with my own two eyes
내 두 눈으로 똑똑히 봤어요.
So you can wipe off that grin,
그러니 씩 웃어 넘기려하지 말아요,
I know where you've been
난 당신이 무슨 속셈이 있었는지 알아요.
It's all been a pack of lies
모든 게 거짓이었음을 알아요.

 

And I can feel it coming in the air tonight, oh Lord
오늘 밤 무슨 일이 일어날 것 같아요, 오 저런
Well I've been waiting for this moment for all my life, oh Lord
평생 이 순간을 기다려왔어요, 오 저런
I can feel it coming in the air tonight, oh Lord
오늘밤 무슨 일이 일어날 것 같아요, 오 저런
Well I've been waiting for this moment for all my life,
oh Lord, oh Lord
평생 이 순간을 기다려왔어요, 오 저런

 

Well I…
그러니까 난...
Well I remember, I remember, don't worry,
난 기억해요, 난 기억해요, 무슨 말인지 알죠?
how could I ever forget
어떻게 잊겠어요.
It's the first time, the last time we ever met
처음이자 마지막인 우리의 만남을
But I know the reason why you keep your silence up,
왜 나한테 아무 말 안하는지 알아요,
oh no you don't fool me
나를 바보로 아나요?
Well the hurt doesn't show, but the pain still grows
상처는 지워져도 아픔은 여전히 커가는것
It's no stranger to you and me
그건 당신과 나에게 익숙한 일이죠.

 

*I can feel it coming in the air tonight, oh Lord
오늘 밤  무슨 일이 일어날 것 같아요, 오 저런
Well been waiting for this moment for all my life, oh Lord
평생 이 순간을 기다려왔어요, 오 저런
(*반복 5번)
 
I can feel it in the air tonight,
오늘 밤  무슨 일이 일어날 것 같아요
oh Lord, oh Lord, oh Lord, oh Lord
오------------------ 저런
Well I've been waiting for this moment for all my life,
평생 이 순간을 기다려왔어요
oh Lord, oh Lord, oh Lord
오------------------ 저런

 

 

 

 

 

 

이 기사에 대한 독자의견 의견쓰기 전체의견보기
기사 내용과 관련이 없는 글, 욕설을 사용하는 등 타인의 명예를 훼손하는 글은 관리자에 의해 예고없이 임의 삭제될 수 있으므로 주의하시기 바랍니다.
닉네임 패스워드 도배방지 숫자 입력
내 용
인 디 에어 투나잇, 필 콜린스 관련기사목록
포토뉴스
스위스 융푸라우 정상
1/3

광고
다임 View 많이 본 기사
광고